Livre Numéro 81: Le Journal d’un Fou, de Lu Xun, envoyé par Charles Foran

Le journal d'un fou, de Lu XunDédicace:

À Stephen Harper,
Premier ministre du Canada,
le Tolstoï chinois, le Hugo chinois,
avec ma reconnaissance,
Charles Foran

Lettre:

Le Très honorable Stephen Harper
Premier ministre du Canada
80, rue Wellington
Ottawa ON K1A 0A2

Cher Monsieur Harper,

J’ai lu dans un journal un article sur une enquête menée par la plus importante entreprise de presse en ligne de Chine. L’étude a révélé les noms des dix personnalités culturelles les plus significatives du 20e siècle, choisies par les citoyens chinois eux-mêmes. Cinq d’entre elles étaient des écrivains et trois étaient des acteurs/chanteurs. Curieusement, l’une d’entre elles était un scientifique spécialiste des fusées, tandis que la dernière figure choisie était un obscur soldat devenu le centre d’intérêt d’une campagne de propagande.

Les noms sur la liste m’étaient familiers après quinze années passées à lire et à écrire sur la Chine et cinq ans de séjour à Beijing et à Hong Kong. Trois des choix, l’auteur Louis Cha et les acteurs-chanteurs Leslie Cheung et Faye Wong, étaient encore vivants peu avant la date de l’enquête. D’autres, comme les écrivains Lu Xun et le chanteur d’opéra Mei Lanfang, continuaient d’exercer une grande influence, des décennies après leur mort. J’ai noté quelques éléments marquants dans les choix et j’ai constaté que leurs vies avaient été extraordinaires et chargées de difficultés. Et j’en ai aussi conclu que cette liste, même si elle n’avait rien de définitif, était très significative et qu’elle ouvrait une fenêtre sur les valeurs et les sentiments du peuple chinois.

Il m’est venu à l’idée de jumeler ces noms avec leur équivalent dans l’Ouest. Remplacez Faye Wong par Madonna; Leslie Cheung par Elvis Presley avec  une contorsion en plus. On a dit de Mei Lanfang qu’il était le Paul Robeson de Chine et l’influence du scientifique Qian Xuesan se comparait avec celle de Robert Openheimer. En reculant dans le temps, le roman Le tireur de pousse-pousse de Lao She a eu le même genre d’impact moral que Les raisins de la colère de John Steinbeck, tandis que La forteresse assiégée de Qian Zhongshu peut ressembler à une version Shangai du Gatsby le magnifique de F. Scott Fitzgerald. Les romans populaires wuxia de Louis Cha correspondent aux romans western de Zane Grey et aux films de John Ford. Quant à Lu Xun, le plus âgé et le plus vénéré des dix, il n’a pas de parallèle exact. Pour juger de son importance, il faut évoquer le rôle de Tolstoï dans la Russie du 19e siècle, ou de Victor Hugo dans l’Europe de son temps.

Ce petit jeu m’a amené à réfléchir sur l’étendue de la connaissance de la Chine pour la plupart d’entre nous. Est-ce que quelqu’un peut penser, par exemple, connaître les États-Unis sans avoir jamais vu un film western ou entendu parler des Raisins de la colère? Ou sans connaître comment Elvis Presley et Madonna ont transformé le paysage culturel populaire? Notre compréhension de la Chine demeure farouchement emprisonnée à l’intérieur des repères les plus évidents: une économie vorace et un système politique répressif, une population gigantesque et aux attentes infinies. Et pourtant un pays est avant tout une culture et une culture est la somme des valeurs et des efforts, des rêves et des désirs des gens qui y vivent. Pour comprendre une nation, il faut être l’intime de ses rêves et de ses rêveurs.

En fait, Lu Xun a été une pierre de touche pour moi depuis que j’ai commencé à réfléchir à la Chine. Ce qui est connu en Occident de cette immense figure, ce sont ses nouvelles qui ont ni plus ni moins donné naissance à la littérature chinoise moderne pendant les années 1920, et qui demeurent des analyses vives et dérangeantes d’une société qui s’écroule et d’une conscience qui survit. J’espère que vous allez aimer cet échantillon des œuvres essentielles de Lu.

Cordialement vôtre,

Charlie Foran

P.J.: un livre de poche dédicacé

Réponse:

Le 20 mai, 2010

Cher Monsieur Foran,

Au nom du Très honorable Stephen Harper, j’ai le plaisir d’accuser réception de vos récentes lettres auxquelles vous aviez joint un exemplaire de Century” de RaySmith et un exemplaire de Journal d’un fou de Lu Xun.

Le Premier ministre m’a demandé de vous transmettre ses remerciements pour l’envoi de ces publications. Soyez assuré que votre geste délicat a été fort apprécié.

Sincèrement vôtre

S. Russell

Agent principal à la correspondance